Les Projets de Recherche
Frédéric HARTWEG (Département d'études allemandes, Université Marc Bloch, 22 rue René Descartes, 67084 Strasbourg Cedex)
WEB officiel | Pages Personnelles | |
Marc Bloch |
Responsable : M. Frédéric Hartweg, professeur,
Autres personnes ayant accès aux données : J. Vinée, Ph. Vinée, D. Haegel, B. Scherb, J. Herrgen, H.J. Schmidt.
Projet de recherche :
Le projet de recherche porte sur l’Alsace. Il comprend un volet essentiellement quantitatif qui s’appuiera principalement sur l’enquête famille et portera sur le nombre de locuteurs (connaissance déclarée) et leur pratique déclarée des idiomes en présence. Il s’articule avec une étude qualitative en cours, portant sur les connaissances et la pratique linguistique de jeunes de 18-25 ans.
Connaissance et pratique déclarée des langues : l’étude tient compte de la particularité alsacienne (scolarité en français introduite en 1918 avec interruption de 1940 à 1945). L’ampleur de l’échantillon (28 000 adultes de 19 ans et plus) permettra , après pondération, de produire des résultats sur une population de 1 289 000 personnes. Les questions 19, 20 et 21 permettent une analyse de la pratique des langues présentes an Alsace. La question 22 peut donner des indications sur l’effet de la présence d’une langue régionale comme facteur de perception de difficultés d’intégration voire de discrimination pour des personnes qui ne la maîtrisent pas. Les donnée de l’enquête seront analysées en fonction de corrélations avec les catégories habituelles : âge, sexe, lieu de naissance, agglomération de résidence, catégorie socioprofessionnelles, niveau de formation, bassin d’emploi (localisation des secteurs de résistance du dialectes et évolutions particulières). L’étude de la non/transmission sera réalisée par la prise en compte des catégories : ego, conjoint né hors d’Alsace, un des deux parents nés hors d’Alsace. Les résultats obtenus seront confrontés aux données antérieures existantes (recensement de 1962, différentes enquêtes et sondages).
Etude qualitative : pour compléter l’étude quantitative, il convient d’analyser l’évolution du dialecte, notamment au niveau lexical. En effet, la pratique intensive de l’alternance codique, le grand nombre d’emprunts occasionnels non intégrés au français, l’exclusion du dialecte de nombreux domaines d’utilisation, le nouveau rapport à l’allemand standard à travers diverses expériences d’enseignement précoce qui touchent environ 10 000 élèves, conduisent à une modification profonde du matériel lexical disponible. Un inventaire étalon sera établi à partir des données du Deutscher Wortatlas (900 questionnaires à 200 items). A partir de cet inventaire patrimonial du lexique une comparaison avec la situation actuelle (environ 200 enquêtes effectuées depuis 1996 en utilisant le questionnaire du Deutscher Wortatlas) sera effectuée qui fera intervenir les corrélations avec les catégories mentionnées ci-dessus.